近日,笔者购得一本最新出版的日本小说《追捕》,在阅读过程中,禁不住想起了那一部同名电影、那一本同名连环画。收集电影版连环画的连友都知道,中国电影出版社推出的电影连环画大多是60开本和64开本,可在上世纪八十年代却很出人意外地问世了一批样子窄窄的电影连环画,而选择的电影却均为宽银幕的。中电社为何出版72开本呢?笔者猜想,如按照原来60开本和64开本来展现宽银幕电影的画面,就会造成纸张天头地脚幅面的浪费,若要充分利用纸张幅面,又势必需对宽银幕的左右画面进行裁剪,或许采用横32开本、16开本是不错的选择。不过,在那个年代出大开本电影连环画很鲜见,几乎没有。所以,这72开本既属于当年连环画的开本范围之内,又节约了用纸,还非常符合宽银幕电影窄长画面的景象呈现,称得上是一个两全其美的好创意。
笔者有中电版72开本电影连环画共13种14册,按当时的连环画印刷制作条件,画面剧照的质量还算清晰。出版时间为年2月—年6月,共入选外国电影9部(包括日本电影3部、朝鲜电影1部、罗马尼亚电影1部、法国和意大利合拍电影4部),香港电影3部,中国电影1部。其中,译制片是主流,几乎占总数的七成。因为,上世纪七八十年代缔造了中国译制片的黄金时代。一大批上海电影译制厂配音演员:邱岳峰、李梓、苏秀、赵慎之、毕克、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、富润生、杨成纯、于鼎、胡庆汉、严崇德、程晓桦、翁振新、施融、盖文源……长春电影制片厂配音演员:陈汝斌、向隽殊、孙敖、赵双城、吴永庆、肖南、白玫、徐雁、张玉昆、李铧、刘柏弘、赵文瑜、潘淑兰、李真、刘雪婷……还有上海电影译制厂聘请的不少特约配音演员:孙道临、中叔皇、舒绣文、李纬、朱莎、张瑞芳、高博、张伐、吴文伦……他们作为活跃在那个时期的配音群体,不仅让各国塑造的不同银幕角色入乡随俗地说起了中国话,诞生了众多的译制片经典之作,还将配音这个行当上升到雅俗共赏的语言艺术层面。而这些根据译制片改编的电影连环画,也给当时观看这些电影的中国观众留下了一段辉煌岁月的念想。
笔者把这13种窄开本宽银幕电影连环画按内容大致分为:文学名著——《巴黎圣母院》、《基督山伯爵》、《春香传》;黑幕事件——《追捕》、《警察局长的自白》;平民生活——《巴士奇遇结良缘》、《群芳谱》;人生变幻——《砂器》、《生死恋》;人物传奇——《奇普里安·波隆贝斯库》、《屈原》、《二泉映月》、《拿破仑在奥斯特里茨战役》等五类,向大家叨咕叨咕。
《巴黎圣母院》(法国、意大利),巴黎影片公司、帕尼塔利亚影片公司联合摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:肖仁舒,封面设计:何茜,图,年2月一版一印。《巴黎圣母院》改编自维克多·雨果的同名作品,曾数次被搬上银幕,本片是其中一个版本,主要描述了巴黎圣母院貌丑心美的敲钟人卡西摩多与美丽善良的吉普赛姑娘埃斯美拉达之间奇特感人的爱情故事。埃斯美拉达、卡西摩多和富洛娄这三位主角,在李梓、时汉威、邱岳峰声情并茂的配音下,至今余音缭绕,令人难忘。
《基督山伯爵》(法国、意大利),高蒙影片公司、罗马西内里兹电影公司联合摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:魏童,上下集各为图,年9月一版一印。《基督山伯爵》改编自亚历山大·仲马(又称大仲马)的同名作品,也曾多次被搬上银幕,本片是其中一个版本,描写了法国波旁王朝时期,“法老”号船的年轻大副埃德蒙·当泰斯遭人诬陷,被关入死牢17年,在其越狱逃生后,开始策划一系列报恩和复仇行动的故事。本片人物众多,几乎会聚了当时上海电影译制厂最具实力的配音演员、特约配音演员参加配音。像孙道临配当泰斯、基督山伯爵,邱岳峰配维尔福,于鼎配卡德鲁斯,毕克配费尔南,童自荣配伊夫堡狱卒、阿尔贝,李梓配美塞代丝,刘广宁配摩莱尔之女、海蒂,严崇德配伊夫堡狱卒、贝内迪托,尚华配摩莱尔、韦多克,富润生配法里亚神甫、贵族院主持,乔榛配马里奥、法老号船长、伊夫堡狱卒,胡庆汉配埃德蒙的父亲、无名贵族,赵慎之配卡德鲁斯之妻莱奥纳,杨成纯配伊夫堡狱卒,程晓桦配渔家女、阿尔贝女友,苏秀配意大利少女玛丽娅之母,潘我源配维尔福之妻,孙渝烽配老木匠,伍经纬配过路客人、巡警,高博配旁白、维尔福之父努瓦蒂埃,等等,是上海电影译制厂的一部重头戏。
《春香传》(朝鲜),艺术电影制片厂摄制,年出品,长春电影制片厂年配音译制。连环画改编:韦明,图,年9月一版一印。《春香传》取材于朝鲜家喻户晓的一部古典文学作品,与中国的《红楼梦》、日本的《源氏物语》被列为亚洲三大古典名著。影片以朝鲜李氏王朝为时代背景,讲述了平民少女成春香与贵族少爷李梦龙之间曲折的爱情故事。朝鲜艺术电影制片厂先后拍过两部《春香传》,一部是年禹仁姬主演的,一部是年金英淑主演的。这两部《春香传》都曾在中国公映过,为女主角春香配音的均为向隽殊。但不知何故,改编为连环画的却是年的老版本而非年的新版本。
《追捕》(日本),永田、大映映画公司摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制,荣获文化部优秀译制片奖。连环画改编:肖仁舒,封面绘画:张兴升,图,年2月一版一印。年,邓小平访问日本。为了加强中日两国间的文化交流,促进中日友好,中国首批从日本引进了《追捕》、《望乡》、《狐狸的故事》等3部电影。《追捕》改编自西村寿行的作品《君よ憤怒の河を渉れ》,影片描述了检察官杜丘被栽赃陷害,为证明自己的清白,他一面与警察玩捉迷藏,一面入虎穴做卧底,终于查获了幕后元凶的故事。片名直译是《你啊越过愤怒的河吧》,但为了便于中国观众的理解及突出主题,意译为言简意赅的《追捕》。当时影片公映后,引发了非常大的轰动效应,特别是那首没有歌词,只有“啦呀啦……”的主题曲《孤独の逃亡》(杜丘之歌)风靡一时。杜丘冬人、远波真由美的份演者高仓健和中野良子成为了当时中国观众心中的偶像。而毕克用声音塑造的冷峻、刚毅的杜丘形象,造就了中国译制片史上的典范,也使他成了高仓健说中国话的“专业户”。其后,毕克为《幸福的黄手帕》、《远山的呼唤》、《新干线大爆炸》、《兆治的酒馆》、《海峡》等电影中高仓健饰演的各类人物配音。当中国引进电影《铁道员》时,主演高仓健曾想让毕克继续为自己的角色配音,可当时毕克已病重,遂成了永远的遗憾。
《警察局长的自白》(意大利、法国),欧洲国际影片公司、拓荒者影片公司摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:上海电影译制厂,图,年3月一版一印。《警察局长的自白》是上世纪六十年代末意大利政治电影运动的代表作之一,其运用新现实主义的手法描写一个富有正义感的警察局长蓬纳维亚在与有政府要员做后台的黑社会角逐中,不惜以身试法除恶,最终被害死于狱中的故事。影片深度剖析了正义与法律、权力与罪恶之间“道高一尺,魔高一丈”的关系,揭示了一个制度性的社会危机问题。
《巴士奇遇结良缘》(香港),年出品,长城影业公司摄制。连环画改编:魏童,封面绘画:王因,图,年2月一版3月一印。《巴士奇遇结良缘》由香港“千面小生”方平和“小燕子大美人”李燕燕分别饰演男女主人公陈义、阿珍,叙述了以巴士为载体,阿义和阿珍不管遇到什么情况,都互相支持,共同奋斗,努力追求幸福美好生活的故事。提起导演张鑫炎,大家可能更熟悉其年的电影《少林寺》,那是一部红遍了长城内外、大江南北的功夫片经典之作,获文化部优秀影片特别奖,并成就了一代工夫巨星李连杰。
《群芳谱》(香港),新联影业公司清水湾制片厂摄制,年出品。连环画改编:若竹,封面绘画:韦品高,图,年6月一版一印。《群芳谱》主要以几个失踪少女沦落风尘、堕为吧女的悲惨遭遇为主线,揭示现代文明社会的丑恶一面,是一部用影像手法演绎和见证上世纪七十年代的香港社会问题的影片。
《砂器》(日本),松竹映画公司摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:肖明,封面绘画:高杰,图,年4月一版一印。《砂器》改编自松本清张的同名作品,影片从一起谋杀案入手,抽丝剥茧地讲述了主人公和贺英良从一名声誉渐隆的音乐家沦落为一名杀人凶手故事。并揭开了和贺英良(本浦秀夫)神秘的身世之谜,还用极易破碎、瞬间消散的“砂器”来象征其一生都难以摆脱的无常宿命。影片曾获日本年《电影旬报》十佳奖第二名,每日电影竞赛日本电影作品奖、导演奖、编剧奖、音乐奖,入选日本名片部,深受观众追捧。
《生死恋》(日本),松竹映画公司摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:成玉、魏童,封面设计:齐辉,图,年6月一版一印。《生死恋》改编自武者小路实笃的作品《爱与死》、《友情》,影片讲述了女主人公夏子与前男友野岛、新男友大宫之间的情感纠葛,呈现了作为职业女性的仲田夏子,在情感、家庭及工作中的个性选择。最后,夏子在工作中的一场爆炸事故中香消玉殒,为全片浓重地抹上了悲情的一笔,是一部影响了整整一代中国观众的经典爱情电影。刘广宁的一句“对不起,太高了!”的配音和栗原小卷饰演的一边打网球一边说道歉语的夏子,浑身充满了青春活力,当时不知让多少男性观众为之着迷。
《奇普里安·波隆贝斯库》(罗马尼亚),布加勒斯特电影制片厂摄制,年出品,长春电影制片厂年配音译制。连环画改编:晓月,封面绘画:林青,图,年6月一版一印。《奇普里安·波隆贝斯库》是一部描述罗马尼亚现代音乐的奠基人之一奇普里安·波隆贝斯库的传记片,影片自始至终中回荡着其代表作《新月》、《叙事曲》、《罗马尼亚狂想曲》等优美旋律。男女主角波隆贝斯库、贝尔塔分别由资深配音演员徐雁、向隽珠配音,很是生动感人。
《屈原》(香港),凤凰影业公司摄制,年出品。连环画改编:肖仁舒,封面绘画:高杰,图,年6月一版一印。《屈原》改编自郭沫若同名话剧,重点描绘了楚国爱国诗人屈原的人格、精神、才华和忧国忧民的情怀。在该片拍摄中,鲍方除了任编剧、导演外,还饰演了屈原一角,二女儿鲍起静饰演婵娟一角,其夫人刘甦负责服装设计,可谓是全家齐上阵。影片在年就制作完成了,后因政治因素,正式公映已是年了,是“文革”后首部在内地上映的香港电影,观众反应十分强烈。
《二泉映月》(中国),中国人民解放军八一电影制片厂摄制,年出品。连环画改编:魏童,封面绘画:王延陵,图,年9月一版一印。《二泉映月》艺术地展现了无锡人阿炳困苦的人生经历,以及其在四处流浪的沿街卖唱中,创作了二胡名曲《二泉映月》的故事。影片获得了文化部优秀影片奖。该片导演是严寄洲,他的电影像《战斗里成长》、《英雄虎胆》、《海鹰》、《哥俩好》、《野火春风斗古城》、《猎字99号》、《万水千山》等等,因为质量高、卖座好,被八一电影制片厂誉为“不赔钱的导演”。
《拿破仑在奥斯特里茨战役》(法国、意大利),里昂国际影片公司、加拉卉影片公司摄制,年出品,上海电影译制厂年配音译制。连环画改编:孙渝峰,图,年6月一版一印。《拿破仑在奥斯特里茨战役》讲述了法国最伟大的传奇人物拿破仑,亲率处于劣势的4万法军与拥有优势兵力的10万俄国、奥地利联军,在奥斯特里茨地区进行的一场战役,法军只用了不到4小时就彻底打垮了对手,取得胜利的故事。本片是年逾七旬的法国电影巨匠阿贝尔·冈斯导演的,这部耗时4年制作的影片只是电影史诗巨片《阿贝尔·冈斯心目中的拿破仑》这一未竟之作的一个章节,他计划用6部各自独立的影片来反映拿破仑一生荣辱。不过,最终只拍成了2部。
如今新版的《追捕》电影连环画已露面了,以现在的制作水平,比三十多年前的质量肯定要好,希望今后能多看到些改编自经典译制片的新版本电影连环画。最后,笔者用一句话来点评这13部电影,以博同好们一粲耳:《巴黎圣母院》——美女与野兽;《基督山伯爵》——越狱、报恩、复仇;《春香传》——为爱而抗争的朝鲜妇女形象代言人;《追捕》——冷面硬汉的偶像从这里走红中国;《警察局长的自白》——没有正义,只有利益;《巴士奇遇结良缘》——平实生活,温馨爱情;《群芳谱》——少女失足的真实写照;《砂器》——冥冥之中自有天数;《生死恋》——永失所爱;《奇普里安·波隆贝斯库》——音乐天才的人生“叙事曲”;《屈原》——空怀壮志难回天;《二泉映月》——民间艺人阿炳的不朽音符;《拿破仑在奥斯特里茨战役》——以少胜多、以弱胜强。
文:kingwei
精彩连环画,请到以下店铺选购:
连艺微书店:
“爱连说”微论坛已经开通了,微友们可以在“爱连说”微论坛进行连环画收藏讨论或者其它交流,看连环画,交真朋友,微论坛有你更精彩。(点击右上角菜单查看